九州地区のアクティブ・レンジャーが、日々の活動や地域の魅力を発信します。
1件の記事があります。
阿蘇くじゅう国立公園管理事務所の姥原です。
阿蘇くじゅう国立公園はなまっぷが完成しました!
ミヤマキリシマなど、指定植物(16種)の開花時期や場所が分かりやすく掲載されています。
ビジターセンターや観光案内所に配架されます。
かわいいデザインになっているので、是非手にとってみてくださいね!
はなまっぷURL:阿蘇くじゅう国立公園はなまっぷ(日本語版).pdf
Aso-Kuju National Park Flower Map flyer made by our Ranger is out now!
You can easily check out where and when to see blooming 16 species of plants like Kyushu Azalea here.
Please view here or get them at visitor centers or tourist information inside the park.
Flower map flyer URL:阿蘇くじゅう国立公園はなまっぷ(英語版).pdf
What is Species of Plants?
In Aso-Kuju National Park, it is prohbited to collect 287 species of plants, incluing all the plants introduced here in this flyer without permission.
▲おしゃれな表紙!(Fancy flyer design! )
▲マップは見やすいA3サイズ (The map is A3 size, easy to read! )
▲英語版もありますよ!(We have both Japanese and English one! )
▲今回の花マップは耐水?
少しくらいなら濡れても大丈夫です!
それではまた!
(Water-resistant! It won't be a problem even if you make it a little wet. Bye for now! )
英訳:高江
Translated by Takae
ページ先頭へ↑
PDF形式のファイルをご覧いただくためには、Adobe Readerが必要です。Adobe Reader(無償)をダウンロードしてご利用ください。
アクティブ・レンジャーとは、自然保護官の補佐役として、国立公園等のパトロール、調査、利用者指導、自然解説などの業務を担う環境省の職員です。管内には、瀬戸内海、西海、雲仙天草、阿蘇くじゅう、霧島錦江湾、屋久島、慶良間諸島、西表石垣国立公園、やんばる国立公園、奄美群島国立公園があります。
阿蘇くじゅう国立公園管理事務所の姥原です。
阿蘇くじゅう国立公園はなまっぷが完成しました!
ミヤマキリシマなど、指定植物(16種)の開花時期や場所が分かりやすく掲載されています。
ビジターセンターや観光案内所に配架されます。
かわいいデザインになっているので、是非手にとってみてくださいね!
はなまっぷURL:阿蘇くじゅう国立公園はなまっぷ(日本語版).pdf
Aso-Kuju National Park Flower Map flyer made by our Ranger is out now!
You can easily check out where and when to see blooming 16 species of plants like Kyushu Azalea here.
Please view here or get them at visitor centers or tourist information inside the park.
Flower map flyer URL:阿蘇くじゅう国立公園はなまっぷ(英語版).pdf
What is Species of Plants?
In Aso-Kuju National Park, it is prohbited to collect 287 species of plants, incluing all the plants introduced here in this flyer without permission.
▲おしゃれな表紙!(Fancy flyer design! )
▲マップは見やすいA3サイズ (The map is A3 size, easy to read! )
▲英語版もありますよ!(We have both Japanese and English one! )
▲今回の花マップは耐水?
少しくらいなら濡れても大丈夫です!
それではまた!
(Water-resistant! It won't be a problem even if you make it a little wet. Bye for now! )
英訳:高江
Translated by Takae